Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - gözyaşı

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه جمله - عشق / دوستی

عنوان
gözyaşı
متن
mstfcucu پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

gözlerin çok güzel gözyaşı sadece adında kalsın
ملاحظاتی درباره ترجمه
kusursuz olursa çok mutlu olurum

عنوان
tear
ترجمه
انگلیسی

elifyo ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Your eyes are very beautiful, let the tear just be on your name.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Tantine - 22 ژانویه 2009 21:59





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

22 ژانویه 2009 16:50

Tantine
تعداد پیامها: 2747
Hi elifyo

I have set a poll

Bises
Tantine

22 ژانویه 2009 21:43

merdogan
تعداد پیامها: 3769
on your name or on its name?