الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-انجليزي - gözyaşı
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة - حب/ صداقة
عنوان
gözyaşı
نص
إقترحت من طرف
mstfcucu
لغة مصدر: تركي
gözlerin çok güzel gözyaşı sadece adında kalsın
ملاحظات حول الترجمة
kusursuz olursa çok mutlu olurum
عنوان
tear
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
elifyo
لغة الهدف: انجليزي
Your eyes are very beautiful, let the tear just be on your name.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Tantine
- 22 كانون الثاني 2009 21:59
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
22 كانون الثاني 2009 16:50
Tantine
عدد الرسائل: 2747
Hi elifyo
I have set a poll
Bises
Tantine
22 كانون الثاني 2009 21:43
merdogan
عدد الرسائل: 3769
on your name or on its name?