쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-영어 - gözyaşı
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장 - 사랑 / 우정
제목
gözyaşı
본문
mstfcucu
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
gözlerin çok güzel gözyaşı sadece adında kalsın
이 번역물에 관한 주의사항
kusursuz olursa çok mutlu olurum
제목
tear
번역
영어
elifyo
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Your eyes are very beautiful, let the tear just be on your name.
Tantine
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 22일 21:59
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 1월 22일 16:50
Tantine
게시물 갯수: 2747
Hi elifyo
I have set a poll
Bises
Tantine
2009년 1월 22일 21:43
merdogan
게시물 갯수: 3769
on your name or on its name?