Prevod - Turski-Engleski - gözyaşıTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo | | | Izvorni jezik: Turski
gözlerin çok güzel gözyaşı sadece adında kalsın | | kusursuz olursa çok mutlu olurum |
|
| | | Željeni jezik: Engleski
Your eyes are very beautiful, let the tear just be on your name. |
|
Poslednja provera i obrada od Tantine - 22 Januar 2009 21:59
Poslednja poruka | | | | | 22 Januar 2009 16:50 | | | Hi elifyo
I have set a poll
Bises
Tantine | | | 22 Januar 2009 21:43 | | | on your name or on its name? |
|
|