Prevođenje - Turski-Engleski - gözyaşıTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo | | | Izvorni jezik: Turski
gözlerin çok güzel gözyaşı sadece adında kalsın | | kusursuz olursa çok mutlu olurum |
|
| | PrevođenjeEngleski Preveo elifyo | Ciljni jezik: Engleski
Your eyes are very beautiful, let the tear just be on your name. |
|
Posljednji potvrdio i uredio Tantine - 22 siječanj 2009 21:59
Najnovije poruke | | | | | 22 siječanj 2009 16:50 | | | Hi elifyo
I have set a poll
Bises
Tantine | | | 22 siječanj 2009 21:43 | | | on your name or on its name? |
|
|