Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - gözyaşı
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase - Amour / Amitié
Titre
gözyaşı
Texte
Proposé par
mstfcucu
Langue de départ: Turc
gözlerin çok güzel gözyaşı sadece adında kalsın
Commentaires pour la traduction
kusursuz olursa çok mutlu olurum
Titre
tear
Traduction
Anglais
Traduit par
elifyo
Langue d'arrivée: Anglais
Your eyes are very beautiful, let the tear just be on your name.
Dernière édition ou validation par
Tantine
- 22 Janvier 2009 21:59
Derniers messages
Auteur
Message
22 Janvier 2009 16:50
Tantine
Nombre de messages: 2747
Hi elifyo
I have set a poll
Bises
Tantine
22 Janvier 2009 21:43
merdogan
Nombre de messages: 3769
on your name or on its name?