Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Macedoński-Angielski - Jas se soglasuvam so vas i bi dosla na 25...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: MacedońskiAngielski

Kategoria List / Email

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Jas se soglasuvam so vas i bi dosla na 25...
Tekst
Wprowadzone przez Zaneta.A
Język źródłowy: Macedoński

Jas se soglasuvam so vas i bi dosla na 25 april.bi dosla iako djoni nema da bide tamu.Vi ostavam vam se i ke cekam pak da me izvestite,pozdrav zaneta.
srekni praznici i srekna nova godina
Uwagi na temat tłumaczenia
britanski

Tytuł
I agree with you and I'll come to you on the 25
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Sofija_86
Język docelowy: Angielski

I agree with you and I'll come to you on the 25th of April. I’ll come even if Djoni is not going to be there. I’ll let you go now and keep me posted, greetings Zaneta.
Happy holidays and a happy new year
Uwagi na temat tłumaczenia
My Macedonian isn't that good but I think I did a good job :)
The sentence were she asked to keep her posted, is fully traslated "I'll wait for you're info and keep me posted"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 24 Styczeń 2009 14:35