Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Macedonă-Engleză - Jas se soglasuvam so vas i bi dosla na 25...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: MacedonăEngleză

Categorie Scrisoare/Email

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Jas se soglasuvam so vas i bi dosla na 25...
Text
Înscris de Zaneta.A
Limba sursă: Macedonă

Jas se soglasuvam so vas i bi dosla na 25 april.bi dosla iako djoni nema da bide tamu.Vi ostavam vam se i ke cekam pak da me izvestite,pozdrav zaneta.
srekni praznici i srekna nova godina
Observaţii despre traducere
britanski

Titlu
I agree with you and I'll come to you on the 25
Traducerea
Engleză

Tradus de Sofija_86
Limba ţintă: Engleză

I agree with you and I'll come to you on the 25th of April. I’ll come even if Djoni is not going to be there. I’ll let you go now and keep me posted, greetings Zaneta.
Happy holidays and a happy new year
Observaţii despre traducere
My Macedonian isn't that good but I think I did a good job :)
The sentence were she asked to keep her posted, is fully traslated "I'll wait for you're info and keep me posted"
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 24 Ianuarie 2009 14:35