Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Angielski - "Lembro de você direto!"

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiAngielski

Kategoria List / Email

Tytuł
"Lembro de você direto!"
Tekst
Wprowadzone przez bgl88
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

"Lembro de você direto!"
Uwagi na temat tłumaczenia
What confuses me most about this sentence is the word "direto". I have found many examples of using "lembro de você", but 'I remember/think about you directly' does not really make sense to me! So I wondered if perhaps it is some kind of expression.
The only context I can give is this: It was a sentence at the end of an email from a Brazilian friend who has gone on holiday for a couple of weeks.
Many thanks for any help.

Tytuł
I remember you all the time!
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Angielski

I remember you all the time!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 31 Grudzień 2008 21:09





Ostatni Post

Autor
Post

31 Grudzień 2008 21:09

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi bgl88,

"direto" in Brazilian Portuguese is used to mean that something happens very frequently, all the time.

31 Grudzień 2008 21:13

bgl88
Liczba postów: 32
Thank you so much!