Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - "Lembro de você direto!"

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Anglų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Pavadinimas
"Lembro de você direto!"
Tekstas
Pateikta bgl88
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

"Lembro de você direto!"
Pastabos apie vertimą
What confuses me most about this sentence is the word "direto". I have found many examples of using "lembro de você", but 'I remember/think about you directly' does not really make sense to me! So I wondered if perhaps it is some kind of expression.
The only context I can give is this: It was a sentence at the end of an email from a Brazilian friend who has gone on holiday for a couple of weeks.
Many thanks for any help.

Pavadinimas
I remember you all the time!
Vertimas
Anglų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I remember you all the time!
Validated by lilian canale - 31 gruodis 2008 21:09





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

31 gruodis 2008 21:09

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi bgl88,

"direto" in Brazilian Portuguese is used to mean that something happens very frequently, all the time.

31 gruodis 2008 21:13

bgl88
Žinučių kiekis: 32
Thank you so much!