Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - "Lembro de você direto!"

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Англійська

Категорія Лист / Email

Заголовок
"Lembro de você direto!"
Текст
Публікацію зроблено bgl88
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

"Lembro de você direto!"
Пояснення стосовно перекладу
What confuses me most about this sentence is the word "direto". I have found many examples of using "lembro de você", but 'I remember/think about you directly' does not really make sense to me! So I wondered if perhaps it is some kind of expression.
The only context I can give is this: It was a sentence at the end of an email from a Brazilian friend who has gone on holiday for a couple of weeks.
Many thanks for any help.

Заголовок
I remember you all the time!
Переклад
Англійська

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Англійська

I remember you all the time!
Затверджено lilian canale - 31 Грудня 2008 21:09





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

31 Грудня 2008 21:09

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi bgl88,

"direto" in Brazilian Portuguese is used to mean that something happens very frequently, all the time.

31 Грудня 2008 21:13

bgl88
Кількість повідомлень: 32
Thank you so much!