Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Szwedzki-Angielski - tÃ¥rarna rinner men torkar pÃ¥ kinden ...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Tytuł
tårarna rinner men torkar på kinden ...
Tekst
Wprowadzone przez
Lindqviist
Język źródłowy: Szwedzki
tårarna rinner men torkar på kinden
Uwagi na temat tłumaczenia
brittiskt och usa engelska
Tytuł
Tears flow, but they dry on the cheeks
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
lilian canale
Język docelowy: Angielski
Tears flow, but they dry on the cheeks
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Francky5591
- 29 Styczeń 2009 16:09
Ostatni Post
Autor
Post
29 Styczeń 2009 14:23
Tiinaniit
Liczba postów: 1
kinden is a singular, not plural so it should be "tears flow but dry on the cheek"