Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Sueco-Inglés - tÃ¥rarna rinner men torkar pÃ¥ kinden ...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Título
tårarna rinner men torkar på kinden ...
Texto
Propuesto por
Lindqviist
Idioma de origen: Sueco
tårarna rinner men torkar på kinden
Nota acerca de la traducción
brittiskt och usa engelska
Título
Tears flow, but they dry on the cheeks
Traducción
Inglés
Traducido por
lilian canale
Idioma de destino: Inglés
Tears flow, but they dry on the cheeks
Última validación o corrección por
Francky5591
- 29 Enero 2009 16:09
Último mensaje
Autor
Mensaje
29 Enero 2009 14:23
Tiinaniit
Cantidad de envíos: 1
kinden is a singular, not plural so it should be "tears flow but dry on the cheek"