Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Английски - tÃ¥rarna rinner men torkar pÃ¥ kinden ...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
tårarna rinner men torkar på kinden ...
Текст
Предоставено от
Lindqviist
Език, от който се превежда: Swedish
tårarna rinner men torkar på kinden
Забележки за превода
brittiskt och usa engelska
Заглавие
Tears flow, but they dry on the cheeks
Превод
Английски
Преведено от
lilian canale
Желан език: Английски
Tears flow, but they dry on the cheeks
За последен път се одобри от
Francky5591
- 29 Януари 2009 16:09
Последно мнение
Автор
Мнение
29 Януари 2009 14:23
Tiinaniit
Общо мнения: 1
kinden is a singular, not plural so it should be "tears flow but dry on the cheek"