Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Rumuński-Niemiecki - La mulÅ£i ani ÅŸi un An Nou fericit, cu multă sănătate ÅŸi belÅŸug!

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RumuńskiAngielskiAngielskiTureckiNiemiecki

Kategoria Wolne pisanie - Życie codzienne

Tytuł
La mulţi ani şi un An Nou fericit, cu multă sănătate şi belşug!
Tekst
Wprowadzone przez ionutz.dinescu
Język źródłowy: Rumuński

La mulţi ani şi un An Nou fericit, cu multă sănătate şi belşug!

Tytuł
Ein glückliches...
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez peterbald
Język docelowy: Niemiecki

Ein glückliches neues Jahr voller Gesundheit und Wohlstand!
Uwagi na temat tłumaczenia
Din câte ştiu, în germană "La mulţi ani şi un An Nou fericit" se traduce simplu prin "ein glückliches neues Jahr".
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez italo07 - 29 Styczeń 2009 16:11





Ostatni Post

Autor
Post

27 Styczeń 2009 20:50

salihinal
Liczba postów: 54
Deze vertaling klopt niet, voor geen van beide Engelse vertalingen. Misschien eerst wachten op een correcte Engelse vertaling

27 Styczeń 2009 20:55

peterbald
Liczba postów: 53
@ salihinal

English please!

28 Styczeń 2009 10:48

Lein
Liczba postów: 3389
Salihinal, please comment in the target language (German in this case) or English because not everyone on cucumis speaks Dutch!

Translation of Salinihal's comment: The translation doesn't match either of the English translations, maybe we should wat for a correct English translation.

My own (Lein's) opinion is that the translation is correct (judged from the Romanian original) - I was only translating Salinihal!

CC: salihinal

28 Styczeń 2009 12:25

salihinal
Liczba postów: 54
Possible that the translation from the original text is correct, I don't speak that language. I compared with the Englisch text.