Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Румынский-Немецкий - La mulÅ£i ani ÅŸi un An Nou fericit, cu multă sănătate ÅŸi belÅŸug!

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РумынскийАнглийскийАнглийскийТурецкийНемецкий

Категория Независимое сочинительство - Повседневность

Статус
La mulţi ani şi un An Nou fericit, cu multă sănătate şi belşug!
Tекст
Добавлено ionutz.dinescu
Язык, с которого нужно перевести: Румынский

La mulţi ani şi un An Nou fericit, cu multă sănătate şi belşug!

Статус
Ein glückliches...
Перевод
Немецкий

Перевод сделан peterbald
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Ein glückliches neues Jahr voller Gesundheit und Wohlstand!
Комментарии для переводчика
Din câte ştiu, în germană "La mulţi ani şi un An Nou fericit" se traduce simplu prin "ein glückliches neues Jahr".
Последнее изменение было внесено пользователем italo07 - 29 Январь 2009 16:11





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

27 Январь 2009 20:50

salihinal
Кол-во сообщений: 54
Deze vertaling klopt niet, voor geen van beide Engelse vertalingen. Misschien eerst wachten op een correcte Engelse vertaling

27 Январь 2009 20:55

peterbald
Кол-во сообщений: 53
@ salihinal

English please!

28 Январь 2009 10:48

Lein
Кол-во сообщений: 3389
Salihinal, please comment in the target language (German in this case) or English because not everyone on cucumis speaks Dutch!

Translation of Salinihal's comment: The translation doesn't match either of the English translations, maybe we should wat for a correct English translation.

My own (Lein's) opinion is that the translation is correct (judged from the Romanian original) - I was only translating Salinihal!

CC: salihinal

28 Январь 2009 12:25

salihinal
Кол-во сообщений: 54
Possible that the translation from the original text is correct, I don't speak that language. I compared with the Englisch text.