Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Romeno-Alemão - La mulÅ£i ani ÅŸi un An Nou fericit, cu multă sănătate ÅŸi belÅŸug!

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: RomenoInglêsInglêsTurcoAlemão

Categoria Escrita livre - Vida diária

Título
La mulţi ani şi un An Nou fericit, cu multă sănătate şi belşug!
Texto
Enviado por ionutz.dinescu
Língua de origem: Romeno

La mulţi ani şi un An Nou fericit, cu multă sănătate şi belşug!

Título
Ein glückliches...
Tradução
Alemão

Traduzido por peterbald
Língua alvo: Alemão

Ein glückliches neues Jahr voller Gesundheit und Wohlstand!
Notas sobre a tradução
Din câte ştiu, în germană "La mulţi ani şi un An Nou fericit" se traduce simplu prin "ein glückliches neues Jahr".
Última validação ou edição por italo07 - 29 Janeiro 2009 16:11





Última Mensagem

Autor
Mensagem

27 Janeiro 2009 20:50

salihinal
Número de mensagens: 54
Deze vertaling klopt niet, voor geen van beide Engelse vertalingen. Misschien eerst wachten op een correcte Engelse vertaling

27 Janeiro 2009 20:55

peterbald
Número de mensagens: 53
@ salihinal

English please!

28 Janeiro 2009 10:48

Lein
Número de mensagens: 3389
Salihinal, please comment in the target language (German in this case) or English because not everyone on cucumis speaks Dutch!

Translation of Salinihal's comment: The translation doesn't match either of the English translations, maybe we should wat for a correct English translation.

My own (Lein's) opinion is that the translation is correct (judged from the Romanian original) - I was only translating Salinihal!

CC: salihinal

28 Janeiro 2009 12:25

salihinal
Número de mensagens: 54
Possible that the translation from the original text is correct, I don't speak that language. I compared with the Englisch text.