Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - ne tür köpekler eÄŸitiyorsun

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria Czat - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
ne tür köpekler eğitiyorsun
Tekst
Wprowadzone przez serkan939
Język źródłowy: Turecki

ne tür köpekler eğitiyorsun

Tytuł
What types of dogs do you train?
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez lenab
Język docelowy: Angielski

What types of dogs do you train?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 20 Luty 2009 20:32





Ostatni Post

Autor
Post

20 Luty 2009 15:55

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Lena,
I think we should say:
"What dog breed do you train?"

20 Luty 2009 16:23

lenab
Liczba postów: 1084
Yes, it could be. But I was thinking of the type of dog, hunting dogs or working dogs etc. Then there could be many breeds within the group. Does it sound wrong?

20 Luty 2009 16:33

lilian canale
Liczba postów: 14972
No, not wrong, "kinds of dogs" or "types of dogs" is correct; I just thought you were referring to the breed.

20 Luty 2009 16:36

lenab
Liczba postów: 1084
OK, anyway I missed the "s"