ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-英語 - ne tür köpekler eÄŸitiyorsun
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
雑談 - 愛 / 友情
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ne tür köpekler eğitiyorsun
テキスト
serkan939
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
ne tür köpekler eğitiyorsun
タイトル
What types of dogs do you train?
翻訳
英語
lenab
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
What types of dogs do you train?
最終承認・編集者
lilian canale
- 2009年 2月 20日 20:32
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 2月 20日 15:55
lilian canale
投稿数: 14972
Hi Lena,
I think we should say:
"What dog breed do you train?"
2009年 2月 20日 16:23
lenab
投稿数: 1084
Yes, it could be. But I was thinking of the type of dog, hunting dogs or working dogs etc. Then there could be many breeds within the group. Does it sound wrong?
2009年 2月 20日 16:33
lilian canale
投稿数: 14972
No, not wrong, "kinds of dogs" or "types of dogs" is correct; I just thought you were referring to the breed.
2009年 2月 20日 16:36
lenab
投稿数: 1084
OK, anyway I missed the "s"