Перевод - Турецкий-Английский - ne tür köpekler eÄŸitiyorsunТекущий статус Перевод
Данный текст доступен на следующих языках: ![Турецкий](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Английский](../images/flag_en.gif)
Категория Чат - Любoвь / Дружба ![](../images/note.gif) Для этого перевода требуется передать только общий смысл. | ne tür köpekler eÄŸitiyorsun | | Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
ne tür köpekler eğitiyorsun |
|
| What types of dogs do you train? | ПереводАнглийский Перевод сделан lenab | Язык, на который нужно перевести: Английский
What types of dogs do you train? |
|
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 20 Февраль 2009 20:32
Последнее сообщение | | | | | 20 Февраль 2009 15:55 | | | Hi Lena,
I think we should say:
"What dog breed do you train?" | | | 20 Февраль 2009 16:23 | | ![](../avatars/178081.img) lenabКол-во сообщений: 1084 | Yes, it could be. But I was thinking of the type of dog, hunting dogs or working dogs etc. Then there could be many breeds within the group. Does it sound wrong? | | | 20 Февраль 2009 16:33 | | | No, not wrong, "kinds of dogs" or "types of dogs" is correct; I just thought you were referring to the breed.
| | | 20 Февраль 2009 16:36 | | ![](../avatars/178081.img) lenabКол-во сообщений: 1084 | OK, anyway I missed the "s" |
|
|