Vertaling - Turks-Engels - ne tür köpekler eğitiyorsunHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ![Turks](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Engels](../images/flag_en.gif)
Categorie Chat - Liefde/Vriendschap ![](../images/note.gif) Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | ne tür köpekler eğitiyorsun | | Uitgangs-taal: Turks
ne tür köpekler eğitiyorsun |
|
| What types of dogs do you train? | VertalingEngels Vertaald door lenab | Doel-taal: Engels
What types of dogs do you train? |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 20 februari 2009 20:32
Laatste bericht | | | | | 20 februari 2009 15:55 | | | Hi Lena,
I think we should say:
"What dog breed do you train?" | | | 20 februari 2009 16:23 | | ![](../avatars/178081.img) lenabAantal berichten: 1084 | Yes, it could be. But I was thinking of the type of dog, hunting dogs or working dogs etc. Then there could be many breeds within the group. Does it sound wrong? | | | 20 februari 2009 16:33 | | | No, not wrong, "kinds of dogs" or "types of dogs" is correct; I just thought you were referring to the breed.
| | | 20 februari 2009 16:36 | | ![](../avatars/178081.img) lenabAantal berichten: 1084 | OK, anyway I missed the "s" |
|
|