Traduction - Turc-Anglais - ne tür köpekler eğitiyorsunEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Discussion - Amour / Amitié Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | ne tür köpekler eÄŸitiyorsun | | Langue de départ: Turc
ne tür köpekler eğitiyorsun |
|
| What types of dogs do you train? | TraductionAnglais Traduit par lenab | Langue d'arrivée: Anglais
What types of dogs do you train? |
|
Dernière édition ou validation par lilian canale - 20 Février 2009 20:32
Derniers messages | | | | | 20 Février 2009 15:55 | | | Hi Lena,
I think we should say:
"What dog breed do you train?" | | | 20 Février 2009 16:23 | | lenabNombre de messages: 1084 | Yes, it could be. But I was thinking of the type of dog, hunting dogs or working dogs etc. Then there could be many breeds within the group. Does it sound wrong? | | | 20 Février 2009 16:33 | | | No, not wrong, "kinds of dogs" or "types of dogs" is correct; I just thought you were referring to the breed.
| | | 20 Février 2009 16:36 | | lenabNombre de messages: 1084 | OK, anyway I missed the "s" |
|
|