Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Grecki-Hiszpański - Επιτρέπεται να πέσεις.Επιβάλεται να σηκωθείς.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiAngielskiRumuńskiŁacinaGreckiArabskiHiszpańskiFrancuskiHebrajski
Prośby o tłumaczenia: SanskrytJęzyk pandżabi

Kategoria Zdanie - Życie codzienne

Tytuł
Επιτρέπεται να πέσεις.Επιβάλεται να σηκωθείς.
Tekst
Wprowadzone przez μπιορν
Język źródłowy: Grecki Tłumaczone przez maxfire69

Επιτρέπεται να πέσεις.Επιβάλεται να σηκωθείς.

Tytuł
Es aceptable caer, pero es obligatorio levantarse...
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez Isildur__
Język docelowy: Hiszpański

Es aceptable caer, pero es obligatorio levantarse...
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 2 Maj 2009 13:16





Ostatni Post

Autor
Post

30 Kwiecień 2009 10:48

xristi
Liczba postów: 217
The original has a problem.
Is:
επιτρέπεται να πέσεις, επιβάλλεται να σηκωθείς

30 Kwiecień 2009 13:07

Francky5591
Liczba postów: 12396
Thanks so much xristi!