Vertaling - Grieks-Spaans - ΕπιτÏÎπεται να Ï€Îσεις.Επιβάλεται να σηκωθείς.Huidige status Vertaling
Aangevraagde vertalingen:
Categorie Zin - Het dagelijkse leven | ΕπιτÏÎπεται να Ï€Îσεις.Επιβάλεται να σηκωθείς. | | Uitgangs-taal: Grieks Vertaald door maxfire69
ΕπιτÏÎπεται να Ï€Îσεις.Επιβάλεται να σηκωθείς. |
|
| Es aceptable caer, pero es obligatorio levantarse... | | Doel-taal: Spaans
Es aceptable caer, pero es obligatorio levantarse... |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 2 mei 2009 13:16
Laatste bericht | | | | | 30 april 2009 10:48 | | | The original has a problem.
Is:
επιτÏÎπεται να Ï€Îσεις, επιβάλλεται να σηκωθείς | | | 30 april 2009 13:07 | | | |
|
|