خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - یونانی-اسپانیولی - ΕπιτÏÎπεται να Ï€Îσεις.Επιβάλεται να σηκωθείς.
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
ترجمه های درخواست شده:
طبقه
جمله - زندگی روزمره
عنوان
ΕπιτÏÎπεται να Ï€Îσεις.Επιβάλεται να σηκωθείς.
متن
μπιοÏν
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی
maxfire69
ترجمه شده توسط
ΕπιτÏÎπεται να Ï€Îσεις.Επιβάλεται να σηκωθείς.
عنوان
Es aceptable caer, pero es obligatorio levantarse...
ترجمه
اسپانیولی
Isildur__
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی
Es aceptable caer, pero es obligatorio levantarse...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 2 می 2009 13:16
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
30 آوریل 2009 10:48
xristi
تعداد پیامها: 217
The original has a problem.
Is:
επιτÏÎπεται να Ï€Îσεις, επιβάλλεται να σηκωθείς
30 آوریل 2009 13:07
Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Thanks so much xristi!