Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Angielski - makedonya makedonlarındır
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
makedonya makedonlarındır
Tekst
Wprowadzone przez
aliovski
Język źródłowy: Turecki
makedonya makedonlarındır
Tytuł
Macedonia belongs to Macedonians.
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
handyy
Język docelowy: Angielski
Macedonia belongs to Macedonians.
Uwagi na temat tłumaczenia
Literally it says "Macedonia is Macedonians'."
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 2 Maj 2009 15:37
Ostatni Post
Autor
Post
1 Maj 2009 18:26
lilian canale
Liczba postów: 14972
Handyy, is there a verb here or just two isolated words?
1 Maj 2009 22:32
handyy
Liczba postów: 2118
It's a full sentence Lilian. Its verb is "belong (to)" or "to be (is)" (as in the alternative translation I suggested in the remarks field about the translation).
1 Maj 2009 22:54
lilian canale
Liczba postów: 14972
hummm...OK.
2 Maj 2009 15:27
Francky5591
Liczba postów: 12396
This one is validable.
CC:
lilian canale