Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hiszpański-Duński - Me muero por poner mis labios sobre los tuyos y...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiDuński

Kategoria Wolne pisanie - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Me muero por poner mis labios sobre los tuyos y...
Tekst
Wprowadzone przez zabrita
Język źródłowy: Hiszpański

Me muero por poner mis labios sobre los tuyos y parar el tiempo. Te adoro

Tytuł
Jeg er helt skør efter at sætte mine læber mod dine.....
Tłumaczenie
Duński

Tłumaczone przez gamine
Język docelowy: Duński


Jeg er helt skør efter at sætte mine læber mod dine og stoppe tiden.
Jeg tilbeder dig.
Uwagi na temat tłumaczenia
Bridge by Maki: I'm dying to put my lips on yours and stop time. I adore you."

Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Anita_Luciano - 7 Maj 2009 22:42





Ostatni Post

Autor
Post

7 Maj 2009 19:12

Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
hvad med: "jeg er helt skør efter at sætte min læber mod dine" ?

7 Maj 2009 21:33

gamine
Liczba postów: 4611
Tak Anita. Må indrømme, at jeg er lidt nedslået. Jeg
klarer det aldrig og nu Dansk er svært for mig. Jeg taler det jo aldrig. Men tak til dig.

7 Maj 2009 22:42

Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
jeg taler det faktisk heller ikke særligt tit, men til gengæld skriver jeg det hver eneste dag, når jeg chatter med mine danske veninder eller oversætter tekster til dansk. Jeg forsøger at lære min datter dansk, men det er meget svært, synes jeg, for jeg glemmer hele tiden, at jeg skal tale dansk... portugisisk er blevet alt for "automatisk" for mig, så jeg skal virkelig decideret huske mig selv på at jeg skal tale dansk til hende.
Men jeg synes nu, at du klarer det fint, og det er jo for det meste småting, der skal rettes! Bliv endelig ved!!