Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Датский - Me muero por poner mis labios sobre los tuyos y...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийДатский

Категория Независимое сочинительство - Любoвь / Дружба

Статус
Me muero por poner mis labios sobre los tuyos y...
Tекст
Добавлено zabrita
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

Me muero por poner mis labios sobre los tuyos y parar el tiempo. Te adoro

Статус
Jeg er helt skør efter at sætte mine læber mod dine.....
Перевод
Датский

Перевод сделан gamine
Язык, на который нужно перевести: Датский


Jeg er helt skør efter at sætte mine læber mod dine og stoppe tiden.
Jeg tilbeder dig.
Комментарии для переводчика
Bridge by Maki: I'm dying to put my lips on yours and stop time. I adore you."

Последнее изменение было внесено пользователем Anita_Luciano - 7 Май 2009 22:42





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

7 Май 2009 19:12

Anita_Luciano
Кол-во сообщений: 1670
hvad med: "jeg er helt skør efter at sætte min læber mod dine" ?

7 Май 2009 21:33

gamine
Кол-во сообщений: 4611
Tak Anita. Må indrømme, at jeg er lidt nedslået. Jeg
klarer det aldrig og nu Dansk er svært for mig. Jeg taler det jo aldrig. Men tak til dig.

7 Май 2009 22:42

Anita_Luciano
Кол-во сообщений: 1670
jeg taler det faktisk heller ikke særligt tit, men til gengæld skriver jeg det hver eneste dag, når jeg chatter med mine danske veninder eller oversætter tekster til dansk. Jeg forsøger at lære min datter dansk, men det er meget svært, synes jeg, for jeg glemmer hele tiden, at jeg skal tale dansk... portugisisk er blevet alt for "automatisk" for mig, så jeg skal virkelig decideret huske mig selv på at jeg skal tale dansk til hende.
Men jeg synes nu, at du klarer det fint, og det er jo for det meste småting, der skal rettes! Bliv endelig ved!!