Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Danois - Me muero por poner mis labios sobre los tuyos y...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolDanois

Catégorie Ecriture libre - Amour / Amitié

Titre
Me muero por poner mis labios sobre los tuyos y...
Texte
Proposé par zabrita
Langue de départ: Espagnol

Me muero por poner mis labios sobre los tuyos y parar el tiempo. Te adoro

Titre
Jeg er helt skør efter at sætte mine læber mod dine.....
Traduction
Danois

Traduit par gamine
Langue d'arrivée: Danois


Jeg er helt skør efter at sætte mine læber mod dine og stoppe tiden.
Jeg tilbeder dig.
Commentaires pour la traduction
Bridge by Maki: I'm dying to put my lips on yours and stop time. I adore you."

Dernière édition ou validation par Anita_Luciano - 7 Mai 2009 22:42





Derniers messages

Auteur
Message

7 Mai 2009 19:12

Anita_Luciano
Nombre de messages: 1670
hvad med: "jeg er helt skør efter at sætte min læber mod dine" ?

7 Mai 2009 21:33

gamine
Nombre de messages: 4611
Tak Anita. Må indrømme, at jeg er lidt nedslået. Jeg
klarer det aldrig og nu Dansk er svært for mig. Jeg taler det jo aldrig. Men tak til dig.

7 Mai 2009 22:42

Anita_Luciano
Nombre de messages: 1670
jeg taler det faktisk heller ikke særligt tit, men til gengæld skriver jeg det hver eneste dag, når jeg chatter med mine danske veninder eller oversætter tekster til dansk. Jeg forsøger at lære min datter dansk, men det er meget svært, synes jeg, for jeg glemmer hele tiden, at jeg skal tale dansk... portugisisk er blevet alt for "automatisk" for mig, så jeg skal virkelig decideret huske mig selv på at jeg skal tale dansk til hende.
Men jeg synes nu, at du klarer det fint, og det er jo for det meste småting, der skal rettes! Bliv endelig ved!!