Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Grecki-Turecki - pou piges? s agapaw k egw
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Czat
Tytuł
pou piges? s agapaw k egw
Tekst
Wprowadzone przez
ofevzioglu
Język źródłowy: Grecki
pou piges?
s agapaw k egw
Tytuł
nereye gittin bende seni seviyorum
Tłumaczenie
Turecki
Tłumaczone przez
su58
Język docelowy: Turecki
Nereye gittin? Ben de seni seviyorum.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
handyy
- 11 Sierpień 2009 19:35
Ostatni Post
Autor
Post
11 Sierpień 2009 19:05
handyy
Liczba postów: 2118
Hi, could you please confirm me whether this means "Where have you been? I love you, too." ?
Thanks!
CC:
irini
reggina
Mideia
11 Sierpień 2009 19:32
irini
Liczba postów: 849
Hi!
It's actually "Where did you go (as in "where are you"
? I love you too"
11 Sierpień 2009 19:35
handyy
Liczba postów: 2118
Thanks a lot irini!