Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Greco-Turco - pou piges? s agapaw k egw
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Chat
Titolo
pou piges? s agapaw k egw
Testo
Aggiunto da
ofevzioglu
Lingua originale: Greco
pou piges?
s agapaw k egw
Titolo
nereye gittin bende seni seviyorum
Traduzione
Turco
Tradotto da
su58
Lingua di destinazione: Turco
Nereye gittin? Ben de seni seviyorum.
Ultima convalida o modifica di
handyy
- 11 Agosto 2009 19:35
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
11 Agosto 2009 19:05
handyy
Numero di messaggi: 2118
Hi, could you please confirm me whether this means "Where have you been? I love you, too." ?
Thanks!
CC:
irini
reggina
Mideia
11 Agosto 2009 19:32
irini
Numero di messaggi: 849
Hi!
It's actually "Where did you go (as in "where are you"
? I love you too"
11 Agosto 2009 19:35
handyy
Numero di messaggi: 2118
Thanks a lot irini!