Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ελληνικά-Τουρκικά - pou piges? s agapaw k egw

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΤουρκικά

Κατηγορία Chat

τίτλος
pou piges? s agapaw k egw
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ofevzioglu
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

pou piges?
s agapaw k egw

τίτλος
nereye gittin bende seni seviyorum
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από su58
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Nereye gittin? Ben de seni seviyorum.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από handyy - 11 Αύγουστος 2009 19:35





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

11 Αύγουστος 2009 19:05

handyy
Αριθμός μηνυμάτων: 2118
Hi, could you please confirm me whether this means "Where have you been? I love you, too." ?
Thanks!

CC: irini reggina Mideia

11 Αύγουστος 2009 19:32

irini
Αριθμός μηνυμάτων: 849
Hi!

It's actually "Where did you go (as in "where are you"? I love you too"

11 Αύγουστος 2009 19:35

handyy
Αριθμός μηνυμάτων: 2118
Thanks a lot irini!