Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Węgierski-Hiszpański - "Vaktali".(avagy fontos vagy)

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WęgierskiHiszpańskiAngielskiNiemieckiDuńskiEsperanto

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum - Społeczeństwo / Ludzie / Polityka

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
"Vaktali".(avagy fontos vagy)
Tekst
Wprowadzone przez rcarrilloc
Język źródłowy: Węgierski

"Vaktali".(avagy fontos vagy?)
még nincsenek kommentek

ez nagyon jó volt. életemben nem csináltam még ilyet de nem csalódtam. nagyon jól éreztem magam.

Tytuł
"Citaaciegas". (¿o sea eres importante?)
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez jirafa
Język docelowy: Hiszpański

"Citaaciegas". (¿o sea eres importante?)
todavía sin comentarios.

Fue fantástico. En mi vida, no había hecho nada parecido, pero no me desilusioné. Me lo pasé de maravilla.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 25 Sierpień 2009 12:26





Ostatni Post

Autor
Post

25 Sierpień 2009 10:43

Cisa
Liczba postów: 765
A "Blind date" or are you important?
This was great. I have never in my life done anything like this, but I´m not disappointed. I felt very good.

Sorry for the delay, hope this helps!
(I think you can accept the translation. I´m not sure what "vaktali" means, it seems a kind of a slang... :S)

Have a nice day,