Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Ungarisch-Spanisch - "Vaktali".(avagy fontos vagy)

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: UngarischSpanischEnglischDeutschDänischEsperanto

Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum - Gesellschaft / Leute / Politik

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
"Vaktali".(avagy fontos vagy)
Text
Übermittelt von rcarrilloc
Herkunftssprache: Ungarisch

"Vaktali".(avagy fontos vagy?)
még nincsenek kommentek

ez nagyon jó volt. életemben nem csináltam még ilyet de nem csalódtam. nagyon jól éreztem magam.

Titel
"Citaaciegas". (¿o sea eres importante?)
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von jirafa
Zielsprache: Spanisch

"Citaaciegas". (¿o sea eres importante?)
todavía sin comentarios.

Fue fantástico. En mi vida, no había hecho nada parecido, pero no me desilusioné. Me lo pasé de maravilla.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 25 August 2009 12:26





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

25 August 2009 10:43

Cisa
Anzahl der Beiträge: 765
A "Blind date" or are you important?
This was great. I have never in my life done anything like this, but I´m not disappointed. I felt very good.

Sorry for the delay, hope this helps!
(I think you can accept the translation. I´m not sure what "vaktali" means, it seems a kind of a slang... :S)

Have a nice day,