Превод - Hungarian-Испански - "Vaktali".(avagy fontos vagy)Текущо състояние Превод
Категория Уеб-сайт / Блог / Форум - Общество / Хора / Политика Молбата е за превод само на смисъла. | "Vaktali".(avagy fontos vagy) | | Език, от който се превежда: Hungarian
"Vaktali".(avagy fontos vagy?) még nincsenek kommentek
ez nagyon jó volt. életemben nem csináltam még ilyet de nem csalódtam. nagyon jól éreztem magam. |
|
| "Citaaciegas". (¿o sea eres importante?) | ПреводИспански Преведено от jirafa | Желан език: Испански
"Citaaciegas". (¿o sea eres importante?) todavÃa sin comentarios.
Fue fantástico. En mi vida, no habÃa hecho nada parecido, pero no me desilusioné. Me lo pasé de maravilla. |
|
За последен път се одобри от lilian canale - 25 Август 2009 12:26
Последно мнение | | | | | 25 Август 2009 10:43 | | CisaОбщо мнения: 765 | A "Blind date" or are you important?
This was great. I have never in my life done anything like this, but I´m not disappointed. I felt very good.
Sorry for the delay, hope this helps!
(I think you can accept the translation. I´m not sure what "vaktali" means, it seems a kind of a slang... :S)
Have a nice day, |
|
|