Tradução - Húngaro-Espanhol - "Vaktali".(avagy fontos vagy)Estado actual Tradução
Categoria Website / Blog / Fórum - Sociedade / Gente / Política  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | "Vaktali".(avagy fontos vagy) | | Língua de origem: Húngaro
"Vaktali".(avagy fontos vagy?) még nincsenek kommentek
ez nagyon jó volt. életemben nem csináltam még ilyet de nem csalódtam. nagyon jól éreztem magam. |
|
| "Citaaciegas". (¿o sea eres importante?) | TraduçãoEspanhol Traduzido por jirafa | Língua alvo: Espanhol
"Citaaciegas". (¿o sea eres importante?) todavÃa sin comentarios.
Fue fantástico. En mi vida, no habÃa hecho nada parecido, pero no me desilusioné. Me lo pasé de maravilla. |
|
Última validação ou edição por lilian canale - 25 Agosto 2009 12:26
Última Mensagem | | | | | 25 Agosto 2009 10:43 | |  CisaNúmero de mensagens: 765 | A "Blind date" or are you important?
This was great. I have never in my life done anything like this, but I´m not disappointed. I felt very good.
Sorry for the delay, hope this helps!
(I think you can accept the translation. I´m not sure what "vaktali" means, it seems a kind of a slang... :S)
Have a nice day, |
|
|