Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Włoski - a saudade nao possui braços porem a mesma aperta...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Wolne pisanie - Miłość/ Przyjaźń  Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | a saudade nao possui braços porem a mesma aperta... | | Język źródłowy: Portugalski brazylijski
a saudade nao possui braços porem a mesma aperta beijos |
|
| La nostalgia non ha braccia, ma stringe | | Język docelowy: Włoski
La nostalgia non ha braccia, ma stringe. Baci. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Maybe:-) - 12 Wrzesień 2009 23:37
Ostatni Post | | | | | 12 Wrzesień 2009 15:02 | | | Corrected: bracci ---> braccia CC: Maybe:-) |
|
|