Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-イタリア語 - a saudade nao possui braços porem a mesma aperta...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語イタリア語

カテゴリ 自由な執筆 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
a saudade nao possui braços porem a mesma aperta...
テキスト
edmar marinho様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

a saudade nao possui braços porem a mesma aperta beijos

タイトル
La nostalgia non ha braccia, ma stringe
翻訳
イタリア語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

La nostalgia non ha braccia, ma stringe.
Baci.
最終承認・編集者 Maybe:-) - 2009年 9月 12日 23:37





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 9月 12日 15:02

lilian canale
投稿数: 14972
Corrected: bracci ---> braccia

CC: Maybe:-)