Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Італійська - a saudade nao possui braços porem a mesma aperta...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
a saudade nao possui braços porem a mesma aperta...
Текст
Публікацію зроблено
edmar marinho
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
a saudade nao possui braços porem a mesma aperta beijos
Заголовок
La nostalgia non ha braccia, ma stringe
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Італійська
La nostalgia non ha braccia, ma stringe.
Baci.
Затверджено
Maybe:-)
- 12 Вересня 2009 23:37
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
12 Вересня 2009 15:02
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Corrected: bracci ---> braccia
CC:
Maybe:-)