Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Ä°NTERLÄ°FT 2009 fuarıyla ilgili olarak stand...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria List / Email - Biznes / Praca

Tytuł
İNTERLİFT 2009 fuarıyla ilgili olarak stand...
Tekst
Wprowadzone przez nasdn
Język źródłowy: Turecki

İNTERLİFT 2009 fuarıyla ilgili olarak stand tasarım teklifi göndermenizi rica ediyoruz.

Ek’te standa tasarım taslağı ve örnek stand bulunmaktadır. Firmamızla ilgili ayrıntılı bilgilere (renk , logo , vs.) web sitemizden ulaşabilirsiniz.

Modüler stand tercihimizdir.

İyi çalışmalar dileriz.

Tytuł
We request you to send the stand
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez cheesecake
Język docelowy: Angielski

We request you to send the offer for the stand design regarding the INTERLIFT 2009 Exhibition.

The design outline and sample of the stand are included in the attachment. You can access detailed information (color, logo, etc.) of our firm on our web site.

We would prefer a modular stand.

Kind regards.
Uwagi na temat tłumaczenia
kind regards/ have a nice day/ best regards
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 11 Październik 2009 20:35





Ostatni Post

Autor
Post

11 Październik 2009 12:47

lilian canale
Liczba postów: 14972
Before edits:

We request you to send the stand design offer in concern with the INTERLIFT 2009 Exhibition.

The design outline and sample of stand included in the attachment. You can reach detailed information (color, logo, etc.) about our firm from our web site.

We would prefer modular stand.

Kind regards.