Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Fiński-Angielski - Minä en ole koskaan opiskellut venäjän kieltä....
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wolne pisanie
Tytuł
Minä en ole koskaan opiskellut venäjän kieltä....
Tekst
Wprowadzone przez
Siberia
Język źródłowy: Fiński
Minä en ole koskaan opiskellut venäjän kieltä. Harmittaa, sillä haluaisin jutella paremmin sinun kanssa.
Uwagi na temat tłumaczenia
Osoitettu miespuoliselle.
Tytuł
I've never studied Russian language...
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
Freya
Język docelowy: Angielski
I've never studied Russian. It's annoying because I would like to talk more with you.
Uwagi na temat tłumaczenia
harmittaa- annoying, irritating
jutella - to chat, to discuss
paremmin - better, but I chose more in this case
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 17 Wrzesień 2009 03:17