Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Finlandês-Inglês - Minä en ole koskaan opiskellut venäjän kieltä....
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Escrita livre
Título
Minä en ole koskaan opiskellut venäjän kieltä....
Texto
Enviado por
Siberia
Língua de origem: Finlandês
Minä en ole koskaan opiskellut venäjän kieltä. Harmittaa, sillä haluaisin jutella paremmin sinun kanssa.
Notas sobre a tradução
Osoitettu miespuoliselle.
Título
I've never studied Russian language...
Tradução
Inglês
Traduzido por
Freya
Língua alvo: Inglês
I've never studied Russian. It's annoying because I would like to talk more with you.
Notas sobre a tradução
harmittaa- annoying, irritating
jutella - to chat, to discuss
paremmin - better, but I chose more in this case
Última validação ou edição por
lilian canale
- 17 Setembro 2009 03:17