Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Фински-Английски - Minä en ole koskaan opiskellut venäjän kieltä....
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Безплатно писане
Заглавие
Minä en ole koskaan opiskellut venäjän kieltä....
Текст
Предоставено от
Siberia
Език, от който се превежда: Фински
Minä en ole koskaan opiskellut venäjän kieltä. Harmittaa, sillä haluaisin jutella paremmin sinun kanssa.
Забележки за превода
Osoitettu miespuoliselle.
Заглавие
I've never studied Russian language...
Превод
Английски
Преведено от
Freya
Желан език: Английски
I've never studied Russian. It's annoying because I would like to talk more with you.
Забележки за превода
harmittaa- annoying, irritating
jutella - to chat, to discuss
paremmin - better, but I chose more in this case
За последен път се одобри от
lilian canale
- 17 Септември 2009 03:17