Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Finnois-Anglais - Minä en ole koskaan opiskellut venäjän kieltä....
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Ecriture libre
Titre
Minä en ole koskaan opiskellut venäjän kieltä....
Texte
Proposé par
Siberia
Langue de départ: Finnois
Minä en ole koskaan opiskellut venäjän kieltä. Harmittaa, sillä haluaisin jutella paremmin sinun kanssa.
Commentaires pour la traduction
Osoitettu miespuoliselle.
Titre
I've never studied Russian language...
Traduction
Anglais
Traduit par
Freya
Langue d'arrivée: Anglais
I've never studied Russian. It's annoying because I would like to talk more with you.
Commentaires pour la traduction
harmittaa- annoying, irritating
jutella - to chat, to discuss
paremmin - better, but I chose more in this case
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 17 Septembre 2009 03:17