Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tekst oryginalny - Portugalski brazylijski - Anjo da guarda, protejei-me e livrai-me de todo o...
Obecna pozycja
Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Anjo da guarda, protejei-me e livrai-me de todo o...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez
Thalles Camilo
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
"Anjo da guarda, protejei-me e livrai-me de todo o mal, Amém".
Uwagi na temat tłumaczenia
Eu tenho uma tattoo de anjo nas costas, e queria saber a traduçao dessa frase em Latim pra poder escrever acima do anjo tatuado nas minhas costas.
24 Październik 2009 12:09
Ostatni Post
Autor
Post
24 Październik 2009 20:49
Aneta B.
Liczba postów: 4487
Lilly, can I have a bridge here, please?
CC:
lilian canale
24 Październik 2009 21:48
lilian canale
Liczba postów: 14972
"Guard angel, protect me and deliver me from evil, Amen"
24 Październik 2009 21:55
Aneta B.
Liczba postów: 4487
just done!
Thank you, Lilly!
24 Październik 2009 23:46
Thalles Camilo
Liczba postów: 4
"Anjo da Guarda, protejei-me e livrai-me de todo o mal. Amém"
24 Październik 2009 23:50
Rodrigues
Liczba postów: 1621
@Thalles Camilo: Não precisa repetir o conteúdo do pedido aqui não
25 Październik 2009 00:03
Thalles Camilo
Liczba postów: 4
Desculpa ai cara..
foi sem querer...!!
rss
abrass