Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - پرتغالی برزیل - Anjo da guarda, protejei-me e livrai-me de todo o...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیللاتین

طبقه جمله

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Anjo da guarda, protejei-me e livrai-me de todo o...
متن قابل ترجمه
Thalles Camilo پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

"Anjo da guarda, protejei-me e livrai-me de todo o mal, Amém".
ملاحظاتی درباره ترجمه
Eu tenho uma tattoo de anjo nas costas, e queria saber a traduçao dessa frase em Latim pra poder escrever acima do anjo tatuado nas minhas costas.
24 اکتبر 2009 12:09





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

24 اکتبر 2009 20:49

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Lilly, can I have a bridge here, please?

CC: lilian canale

24 اکتبر 2009 21:48

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
"Guard angel, protect me and deliver me from evil, Amen"

24 اکتبر 2009 21:55

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
just done!
Thank you, Lilly!

24 اکتبر 2009 23:46

Thalles Camilo
تعداد پیامها: 4
"Anjo da Guarda, protejei-me e livrai-me de todo o mal. Amém"

24 اکتبر 2009 23:50

Rodrigues
تعداد پیامها: 1621
@Thalles Camilo: Não precisa repetir o conteúdo do pedido aqui não

25 اکتبر 2009 00:03

Thalles Camilo
تعداد پیامها: 4
Desculpa ai cara..
foi sem querer...!!

rss
abrass