Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά Βραζιλίας - Anjo da guarda, protejei-me e livrai-me de todo o...
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Anjo da guarda, protejei-me e livrai-me de todo o...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
Thalles Camilo
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
"Anjo da guarda, protejei-me e livrai-me de todo o mal, Amém".
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Eu tenho uma tattoo de anjo nas costas, e queria saber a traduçao dessa frase em Latim pra poder escrever acima do anjo tatuado nas minhas costas.
24 Οκτώβριος 2009 12:09
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
24 Οκτώβριος 2009 20:49
Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Lilly, can I have a bridge here, please?
CC:
lilian canale
24 Οκτώβριος 2009 21:48
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
"Guard angel, protect me and deliver me from evil, Amen"
24 Οκτώβριος 2009 21:55
Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
just done!
Thank you, Lilly!
24 Οκτώβριος 2009 23:46
Thalles Camilo
Αριθμός μηνυμάτων: 4
"Anjo da Guarda, protejei-me e livrai-me de todo o mal. Amém"
24 Οκτώβριος 2009 23:50
Rodrigues
Αριθμός μηνυμάτων: 1621
@Thalles Camilo: Não precisa repetir o conteúdo do pedido aqui não
25 Οκτώβριος 2009 00:03
Thalles Camilo
Αριθμός μηνυμάτων: 4
Desculpa ai cara..
foi sem querer...!!
rss
abrass