Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Португалски Бразилски - Anjo da guarda, protejei-me e livrai-me de todo o...
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Anjo da guarda, protejei-me e livrai-me de todo o...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
Thalles Camilo
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски
"Anjo da guarda, protejei-me e livrai-me de todo o mal, Amém".
Забележки за превода
Eu tenho uma tattoo de anjo nas costas, e queria saber a traduçao dessa frase em Latim pra poder escrever acima do anjo tatuado nas minhas costas.
24 Октомври 2009 12:09
Последно мнение
Автор
Мнение
24 Октомври 2009 20:49
Aneta B.
Общо мнения: 4487
Lilly, can I have a bridge here, please?
CC:
lilian canale
24 Октомври 2009 21:48
lilian canale
Общо мнения: 14972
"Guard angel, protect me and deliver me from evil, Amen"
24 Октомври 2009 21:55
Aneta B.
Общо мнения: 4487
just done!
Thank you, Lilly!
24 Октомври 2009 23:46
Thalles Camilo
Общо мнения: 4
"Anjo da Guarda, protejei-me e livrai-me de todo o mal. Amém"
24 Октомври 2009 23:50
Rodrigues
Общо мнения: 1621
@Thalles Camilo: Não precisa repetir o conteúdo do pedido aqui não
25 Октомври 2009 00:03
Thalles Camilo
Общо мнения: 4
Desculpa ai cara..
foi sem querer...!!
rss
abrass