Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - Anjo da guarda, protejei-me e livrai-me de todo o...
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Anjo da guarda, protejei-me e livrai-me de todo o...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
Thalles Camilo
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
"Anjo da guarda, protejei-me e livrai-me de todo o mal, Amém".
Huomioita käännöksestä
Eu tenho uma tattoo de anjo nas costas, e queria saber a traduçao dessa frase em Latim pra poder escrever acima do anjo tatuado nas minhas costas.
24 Lokakuu 2009 12:09
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
24 Lokakuu 2009 20:49
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Lilly, can I have a bridge here, please?
CC:
lilian canale
24 Lokakuu 2009 21:48
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
"Guard angel, protect me and deliver me from evil, Amen"
24 Lokakuu 2009 21:55
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
just done!
Thank you, Lilly!
24 Lokakuu 2009 23:46
Thalles Camilo
Viestien lukumäärä: 4
"Anjo da Guarda, protejei-me e livrai-me de todo o mal. Amém"
24 Lokakuu 2009 23:50
Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
@Thalles Camilo: Não precisa repetir o conteúdo do pedido aqui não
25 Lokakuu 2009 00:03
Thalles Camilo
Viestien lukumäärä: 4
Desculpa ai cara..
foi sem querer...!!
rss
abrass