Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 브라질 포르투갈어 - Anjo da guarda, protejei-me e livrai-me de todo o...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어라틴어

분류 문장

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Anjo da guarda, protejei-me e livrai-me de todo o...
번역될 본문
Thalles Camilo에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

"Anjo da guarda, protejei-me e livrai-me de todo o mal, Amém".
이 번역물에 관한 주의사항
Eu tenho uma tattoo de anjo nas costas, e queria saber a traduçao dessa frase em Latim pra poder escrever acima do anjo tatuado nas minhas costas.
2009년 10월 24일 12:09





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 10월 24일 20:49

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Lilly, can I have a bridge here, please?

CC: lilian canale

2009년 10월 24일 21:48

lilian canale
게시물 갯수: 14972
"Guard angel, protect me and deliver me from evil, Amen"

2009년 10월 24일 21:55

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
just done!
Thank you, Lilly!

2009년 10월 24일 23:46

Thalles Camilo
게시물 갯수: 4
"Anjo da Guarda, protejei-me e livrai-me de todo o mal. Amém"

2009년 10월 24일 23:50

Rodrigues
게시물 갯수: 1621
@Thalles Camilo: Não precisa repetir o conteúdo do pedido aqui não

2009년 10월 25일 00:03

Thalles Camilo
게시물 갯수: 4
Desculpa ai cara..
foi sem querer...!!

rss
abrass